LHASA C.Crabuzza/F.Sanna
Regal encara llàgrimes
A la tua joia trista
no era temps de alta marea
No era temps encara
Que manques com un peix
Com un riu, com a l’algua
Que no pareix ver
Quanta dias, quant temps
(Quanta dias que no tornes
Quantes tardes que no sep)
Per no parèixer cosa seria
Has posat rigues al tou pit
Has donat rises i paraules
Arbres de hinver, rosas i espinas
Ont l’has deixat tot lo desert
Tot lo cel de la frontera
Si a la frontera no hi ha mes vent
No hi ha ningù, no mori lo sol
Per co’ no arrestes per co’ no arrestes
Per co’ no arrestes encara un poc
No arresta arres, Lhasa adorada
Lhasa ardenta Lhasa del cor
Vine una volta almanco una
A donar basos a donar rimes
(Vine de nit una volta sola
Almancu als somnis, almancu avui)
Rimes segretes que no coneix
Que no comprenc que no he mai amprat
si no m’ensenyes encara un poc
a diure la pena a diure l’amor
Ont l’has deixat tot lo desert
Tot lo cel de la frontera
Si a la frontera no hi ha mes vent
No hi ha ningù, no mori lo sol
Per co’ no arrestes per co’ no arrestes
Per co’ no arrestes encara un poc
Lhasa Regalo ancora lacrime/ alla tua gioia triste/ non era tempo di alta marea/ non era tempo ancora Ché manchi come un pesce/ come un fiume, come l’acqua/ che non sembra vero/ quanti giorni, quanto tempo/ (quanti giorni che non torni/ quante sere che non so) Perché non sia una cosa seria/ hai messo righe sul tuo petto/ hai dato risa e parole/ alberi d’inverno/ rose e spine/ Dove l’hai lasciato tutto il deserto/ tutto il cielo della frontiera/ se alla frontiera non c’è più vento/ non c’è nessuno, non muore il sole/ perché non resti, perché non resti ancora un po’ Non resta niente Lhasa adorata/ Lhasa ardente, Lhasa del cuore/ vieni una volta, almeno una/ a dare baci a dare rime (vieni di notte una volta sola/ almeno nei sogni, almeno oggi) Rime segrete che non conosco/ che non capisco, che non ho mai usato/ perché non mi insegni una volta/ a dire la pena, a dire l’amore Dove l’hai lasciato tutto il deserto/ tutto il cielo della frontiera/ se alla frontiera non c’è più vento/ non c’è nessuno, non muore il sole/ perché non resti, perché non resti ancora un po’
Lhasa As a gift I give tears to your sad joy/ it was not high tide time, it was not time yet/ I miss you like a fish like a river like water/ it doesn’t look real, how many days, how much time (how many days you don’t come back/ how many evenings I don’t know) To look not a serious thing you put lines on your chest/ you gave laughter and words/ winter trees, roses and thorns Where do you let around the desert/ all the border’ sky/ if at the border there’s no wind/ ther is no one, the sun doesn’t die/ why don’t you stay, why don’t you stay a little longer Nothing remains, beloved Lhasa/ burning Lhasa, Lhasa of my heart/ come one time, at least one/ to give kisses, to give rhymes (come at night once, at least in dreams, today) Where do you let around the desert/ all the border’ sky/ if at the border there’s no wind/ ther is no one, the sun doesn’t die/ why don’t you stay, why don’t you stay a little longer Secret rhymes that I don’t know/ that I don’t understand, that I’d never use/ if you don’t teach me a little more/ how to say pain, how to say love